A banda dels dois que es diuen durant els plenaris, també es cometen constants errades lingüístiques, d'aquelles que fan mal a les orelles més ruques. Una de molt recurrent és MIG AMBIENT. Hi ha un mig ambient? I també un ambient sencer?

El que es fa, simplement, és una traducció literal del castellà "medio ambiente", en comptes d'emprar el correcte medi ambient.

Escoltau la intervenció d'un regidor al darrer plenari, que en 90 segons ho pronuncia així dues vegades:



Com corregir aquests barbarismes que ens arriben al més profund de les entranyes? Atorgant un premi a qualsevol regidor o regidora que ho torni a dir en una actuació pública.

Per a fomentar l'intriga, el declararem premi sorpresa.

I per acabar, una reflexió seriosa:

Tots sabem què és allò d'un local d'ambient. Per extensió algú sabria dir què serà un local de mig ambient?