Imprimeix
Categoria: El Carme
Vist: 1676
Antoni Mercant donà el sus de les Festes del Carme amb un pregó vibrant (incloem el text)

Xisco Campins exercí de presentador, mentre que, un any més, la Coral s'Alzinar hi posà la música



Cada pregoner és un món, per bé que són molts els que tiren pel camí dels records i de les anècdotes personals. Antoni Mercant Morató "Castus", en canvi, apel·là als sentiments i a les preguntes al voltant de què significa ser cala-rajader. I tot sonà vibrant, autèntic i sentit. El pregoner d'aquest any ens posà fit a fit amb nosaltres mateixos, per a recordar-nos, finalment, que el moll, el nostre moll, encara és -i hauria de ser en el futur- un referent pel que fa a valors: lleialtat, honradesa, treball... Bé, el millor que podeu fer és  llegiu-ne el text que us oferim a continuació.

Diguem, abans de continuar, que en nom de la Comissió de Festes, en Xisco Campins va ser qui presentà el pregoner, del qual va recordar la seva etapa jovenívola i la seva implicació en la vida social del poble, especialment vinculada a la música. Aquestes foren les paraules de Xisco Campins:

"Aquest any, vos vull presentar a una persona lligada a Cala Rajada des de molts de caires i també lligada a moltes persones de manera particular, entre les quals m’hi puc incloure, no de bades, som de la mateixa quinta i compartirem infantesa.

Vos present a ne’n Toni Mercant Morató “Castus”, fill de’n Joan Castus i Na Maruja de ca’n Tonet; nascut a Cala Rajada a l’any 1962, va viure lligat a la mar, la pesca i al moll perquè li venia de familia, tots ells arrelats a la vida marinera, com a mariners, patrons, armadors, peixaters, i propietaris de barca a Cala Rajada.

En Toni (per qui no el conegui gaire o per aquells que les havia “fuit del mapa”), va participar activament en la vida socio-cultural del poble, sobretot en activitats lligades a la música, una afició, que com ell me recordava, va començar al saló de Ca ses Monges fent classes de solfeig amb una Elionor Gòmez-Quintero molt jove, afició que amb el pas dels anys es va completar amb l’estudi d’instruments com el flabiol i el clarinet; una afició que li va ser reconega per tothom tocant el clarinet a la Banda de Música de Capdepera, amb el grup musical Sa Gavella o participant a les corals i dels actes religiosos, qui no recorda aquells sons que era capaç de treure un fobiol.

A banda de tot això la seva tasca professional de cara a la mar també ha estat i és digna de menció. Començant com a mariner del MIRMER a les ordres del seu pare com a patró, va seguir estudis a la Facultat Nautica de Barcelona, d’on surtí com a “Llicenciat amb Nàutica i Transport Marítim” i “Capità de Marina Mercant”. Embarcà de pràctiques i Oficial amb l’empresa estatal “El Cano”, transportant carbó, ciment, maís, i viatjant durant dos anys pel Japó, EEUU, i Indonesia. Al 1993 amb l’anyorança de ca seva passa com a Oficial de la Transmediterrania, al transport de passastge i carga, cap a Barcelona, Valencia, Eivissa, Mahó, Argelia i Marroc. Després passa a ser el representant de la transmediterrania a “GRANDINAVIVELOCI” durant 2 anys, com a supervisor d’operacions, fins que al 2011 l’anomenen Director de Recursos Corporatius i recursos humans del Mediterrani de l’empresa ACCIONA i actualment és el delegat de la TRASMEDITERRANIA a totes les Balears."


Xisco Campins

Com dèiem en titulars, la part musical de l'acte, com sempre, va arribar de la mà - de les veus - de la Coral s'Alzinar, que ens oferí, com a part central del concert una selecció de temes de The Beatles. Així mateix, la formació, per boca del seu president Vicenç Nadal, va voler recodar la cantaire recentment desapareguda, Juanita Adrover, a qui es va dedicar una cançó, en un moment certament emotiu.


Coral s'Alzinar

I aquí tgeniu el text íntegre el pregó d'Antoni Mercant:

Benvolguts Cala-rajadres i Cala-rajaderes, Autoritats, visitants, amics. Bon vespre a tots
 
És un honor per mi encetar avui les festes del nostre poble. Com a Cala-rajader, ara mateix em sent un privilegiat
 
Avui també és un dia de goig per a tota la meva família i especialment per a la meva mare, na Maruja de “can Tonet”,  per al meu conco Llucià “Castus” i per a la tía Conxa de “can Xisquet”.
 
som d’aquí perquè  som d’es moll.
 
som  d’aquí perquè  som de can “Castus”.
 
som d’aquí perquè  som mariner.
 
Pero, sobre tot, som de Cala Rajada perquè estim la nostra festa.
 
Aquestes setmanes passades estava pensant en lo que vos havia de contar, vaja responsabilitat!, i no podia dormir ni viure tranquil. Somiava amb històries de la meva infància, de la meva família, històries del moll i de les barques, de la música i de les xarxes, recuperava sentiments tan profunds que s’enrocaven pels espais de l’ànima i se’m posava un nus a la gola.
 
Vaig haver de recórrer al meu amic, músic, poeta, pintor i Cala-rajader universal, en Jaume Fuster. Prenent un cafè amb ell en el moll vam fer un repàs als nostres sentiments més profunds com a Cala-rajaders, asseguts a l´entorn d’aquella taula de la taberna marinera, de Cala-rajader a Cala-rajader, vaig decidir canviar de pesquera
 
Jaume ja se que no t’agrada que parli d'això, però aquell dia em recordà molt al meu pare assegut a la mateixa taula amb l’amo en Miquel "Cinto", repassant l´actualitat del moll i probablement de les complicades vocacions que envoltaven els seus fills
 
Estimats companys, què significa per a nosaltres ser de Cala Rajada?
 
Ser de Cala Rajada no significa viure a Cala Rajada
 
Ser de Cala Rajada és una manera de viure, de menjar, d’alenar, es una manera d’estimar
 
No és d’aquí qui no conegui o no hagi conegut els Blancus, els Putxus, els Castus, els Pereandreus, als Murtes, als Nadals, als Climents o els Moreis.
 
No es d’aquí qui no ha vist mai entrar o sortir les barques
 
No es d’aquí qui no sap on es el Faralló
 
No es d´aquí qui no ha pegat un capfico a Cala Gat
 
No es d’aquí qui no ha vist mai adobar una xarxa
 
No es d’aquí qui no sap per a què existeix es moll
 
Com a Cala-rajader, vull agrair als integrants de la comissió de la nostra festa l’esforç per mantenir encesa la flama del moll durant aquets d’arrers 30 anys i desitjar-los molts i molts d’èxits futurs
 
Com a ala-rajader vull agrair a L’Església del nostre poble que ens escoltés quan, pels anys vuitanta, cridàvem “volem festes populars”
 
I un record molt especial per ses persones “oblidades” que feren poble
 
Pareix esser que avui tinc permís de les Autoritats per dir el que vulgui i fen us d´aquesta “bula” vull expressar lo següent:
 
Si no fos per vosaltres i la nostra festa, Cala Rajada només seria un parc temàtic: “CALA RATJADA ARENA”, ple de ombrel·les i cervesa
 
Si no fos per vosaltres i la nostra festa, Cala Rajada només seria una urbanització “hortera”, de mal gust:  “VIVA EN CALA RATJADA NOVA” i “SUS HIJOS SE EDUCARAN EN CALA RATJADA TIL SCHOOL”
 
Si no fos per vosaltres i la nostra festa la platja més emblemàtica del nostre poble s’anomenaria “CALA AGUYA PETROLEUM”
 
Estimats amics, avui, aquí, tots som pregoners, avui vespre, aquí, tots som família i per tant m’agradaria compartir amb tots vosaltres els valors que fan possible la nostra supervivència com a poble
 
El respecte i admiració pels nostres majors
 
Per la seva senzillesa
 
Per la seva capacitat de sacrifici
 
Pel respecte que tenim per l´entorn, per la mar, per les pesqueres, per les marines, per les platges y pel nostre paisatge, que fan de Cala Rajada un dels pobles més bells del món
 
Per la solidaritat de la gent marinera, per la seva lleialtat i honradesa
 
Per l´esforç del pescador
 
Per la seva capacitat de sacrifici
 
Pel respecte al vent i a la mar
 
I sobre tot, i que no falti, per las ganes que tenim tots de riure, xerrar, beure, sopar a la fresca i ballar damunt el moll
 
Cala-rajaders i Cala-rajaderes no tingueu por, siau qui sou i tindrem festa cada any
 
Estimats veïnats !  Sus  a la nostra festa!
 
Visca la Mare de Deu del Carme!
 
Visca Cala Rajada!
 
Molts d´anys!


El pregoner, amb una nodrida representació de la família Mercant Morató